Оглавление:
Заявка на оказание услуг заполняется уполномоченным представителем Заказчика и может быть направлена курьером, по факсу, по электронной почте на электронный адрес уполномоченного сотрудника Исполнителя. Список авторизированных электронных адресов, принадлежащих уполномоченным сотрудникам Заказчика, указывается Заказчиком в Приложении №4 к настоящему Договору.
При получении Заявки Заказчика по электронной почте Исполнитель регистрирует ее в журнале входящей электронной почты.
Заказчик соглашается с тем, что заказ, поступивший по электронной почте с любого авторизированного адреса Заказчика (Приложение №4) и учтенный в журнале регистрации входящей электронной почты Исполнителя, является подтвержденным заказом. Доказательством подачи заявки является выписка из журнала регистрации входящей электронной почты за подписью руководителя Исполнителя или иного уполномоченного действовать от имени Исполнителя лица.
Акт о приемке оказанных работ служит дополнением договора на оказание возмездных услуг.
Окажу услуги по переводу с немецкого и английского языков.B договор об оказании услуг/b. его.Акт оказанных услуг (бланк b и /b образец.Агентский договор на оказание услуг — образец, бланк, журнал деньги и кредит 8 2013, скачать форму.
договор подряда на выполнение услугтиповой договор.
В то же время, в целях налогового учета произведенных расходов на оплату услуг исполнителя и, соответственно, уменьшения налоговой базы, такой акт должен быть составлен обязательно. Обязательным он становится и в том случае, когда это прямо прописано в договоре. И в таких ситуациях суд может отказать в иске о взыскании денежных средств при отсутствии акта и сведений о факте его направления Заказчику для подписания.
Инфо Подписанный сторонами акт свидетельствует о соблюдении сроков при оказании услуг, их количестве, качестве. Составление такого документа выгодно обеим сторонам.
Общая стоимость выполненных работ составляет сумму рублей.3.
_____, both referred to as Parties, have signed the present Act of delivery and acceptance of services to the Contract №14 dated 1st of October 2007.The present act is to certify that the Contractor has performed and the Customer has accepted the list of services as follows:1.1. The Contractor carried out staff recruitment as per the Appendix №3 to the Contract №___ dated 1st of October 2007 for the vacancy of Project Manager for IPCC in strict accordance with requirements specified in the Appendix №3.1.2.
The Contractor organized an interview with candidates.
On results of the interview the Customer has taken a decision of hiring of the candidate ____1.3.
All services performed meet the Customer’s requirements on terms and quality.здесь реклама 2The Parties don’t have claims to each other.2.1. The value of the Contractor’s services of staff recruitment makes ___________ US dollars, including Value Added Tax (at the rate of 18%) ___________.2.2.
В такой бесконфликтной ситуации, при наличии подписанного обеими сторонами акта приемки оказанных услуг, факт оказания услуг налицо, он очевиден, и при отказе заказчика оплатить оказанные услуги исполнитель может смело обращаться в суд с иском о взыскании задолженности по договору, не опасаясь, что иск не будет удовлетворен (по крайне мере в подавляющем большинстве случаев). Если договором предусмотрено, что в том случае, если исполнитель направил заказчику акт приемки оказанных услуг, однако заказчик не подписал данный акт, однако при этом не представил обоснованных возражений в предусмотренный договором срок, то акт считается подписанным заказчиком, следовательно, услуги считаются оказанными.
Казалось бы, довольно просто обезопасить себя по договору, являясь исполнителем, если предусмотреть в договоре подробный порядок сдачи-приемки оказанных услуг. Однако на практике бывают ситуации,
Исполнитель обязан: 3.1.1. Осуществлять услуги по переводу документации с надлежащим качеством и в согласованные сроки в соответствии с требованиями, предъявляемыми к данным материалам/носителям, и передавать Заказчику выполненный результат в согласованном виде, в соответствии с настоящим Договором, если не достигнуты иные письменные договоренности.
3.1.2. Исполнитель обязан за свой счет и в кратчайший срок внести поправки и изменения в текст перевода либо обработанный видео/аудио носитель в случае предъявления обоснованных претензий Заказчиком в письменном виде к их качеству в течение рабочих дней с момента передачи заявления таких претензий Заказчиком. 3.1.3.Перевод должен быть адекватным полученному материалу и не искажать смысл переводимого материала. 3.2.2.
В нем подробно перечисляются выявленные недочеты, дефекты, ошибки и указывается период, в течение которого необходимо их устранить.
Стоит отметить, что если дело дойдет до суда, а акта между сторонами не будет, его отсутствие судья может расценить, как нежелание соблюдать законодательно установленную процедуру оформления оказания услуг. Это в свою очередь может привести к наложению штрафных санкций со стороны надзорных органов.
обеспечить адекватность перевода предоставленному в работу оригинала с соблюдением лингвистических норм языка. 2.2.2. При нарушении установленных сроков исполнения работ, Заказчик вправе начислить, а Исполнитель по требованию Заказчика обязуется оплатить пени из расчета 1% от суммы заказа за каждый день просрочки, но не более 10% от общей стоимости услуг. 2.2.3. Не разглашать конфиденциальную информацию Заказчика, предоставленную Исполнителю на оказание услуги, третьим лицам, за исключением случаев, когда конфиденциальная информация может быть разглашена с разрешения Заказчика, а также когда этого требует исполнение настоящего а, что не противоречит действующему законодательству Российской Федерации.
2.2.4. Предоставлять отчет о ходе оказания услуг по запросу Заказчика.
3. ПОРЯДОК ОКАЗАНИЯ И ОПЛАТЫ УСЛУГ. 3.1. Заказчик направляет Исполнителю заполненный Бланк Заказа согласно Приложению №2 одним из способов:
по ________ 200_ г.
ОБЩАЯ СУММА: __________ (__________) долларов США. (Наименование Консультанта) ______________ (Подпись) ______ (Дата) _____________________________(ФИО) _____________________________(Должность) (Наименование Компании) ______________ (Подпись) ______ (Дата) _____________________________(ФИО)
Посмотрим, как должен быть составлен такой акт, чтобы у проверяющих не возникло к нему претензий. Сведения, которые необходимо отразить в акте, покажем на примере акта об оказании маркетинговых услуг.
При этом обязательные реквизиты первичного документа; выделим зеленым цветом. Форма акта об оказании услуг утвержденаприказом индивидуального предпринимателяИванова И.И. от 28.12.2012 № 27Отметка об утверждении формы акта исполнителем.
Форма акта должна быть утверждена руководителем исполнителя. Поэтому желательно, чтобы на бланке акта стояла ссылка на реквизиты его приказа, которым утверждена эта форма.
При отсутствии такой отметки или иных доказательств утверждения формы есть вероятность, что у заказчика могут возникнуть проблемы с признанием расходов г. Ульяновск 22.02.2013Дата составления акта Индивидуальный предпринимательНаименование исполнителя Иванов И.И., именуемый в дальнейшем
4.1.1.Оплачивать Услуги в размерах и сроки, предусмотренные Договором.
4.1.2.Своевременно представить документы для перевода с разборчивым текстом.
В случае передачи оригиналов документов гарантирует их сохранность. 4.1.3.Принять оказанные Услуги в соответствии с условиями Договора. 4.1.4.Не передавать полученную от информацию, связанную с оказанием Услуг, третьим лицам и не использовать ее иным образом, способным привести к нанесению ущерба интересам .
4.2.1.Оказывать Услуги качественно и в срок в соответствии с условиями Договора. 4.2.2.Передать переведенные в соответствии с условиями Договора документы, заверенные нотариально.
4.2.3.Осуществить все переводы на высоком уровне и в соответствии с международными стандартами.
4.2.4.Производить редактирование письменных переводов с учетом их специфики. 4.2.5.Не передавать и не показывать третьим лицам находящуюся у документацию . 4.2.6.В случае утраты полученных от оригиналов документов восстановить их за свой счёт.
and implementing Law 328/2000, the «Framework Law for the realization of the integrated system of social actions and » that focus specifically on the problems of disability, have also been issued. Следует отметить, что Королевским указом М/37 от 23/9/1421 А.Н. хид журы были приняты специальные нормативные акты об оказании помощи инвалидам, которым гарантируется право на получение от компетентных органов услуг в области здравоохранения, благосостояния и реабилитации.
It is noteworthy that Royal Decree M/37 of 23/9/1421 A.H. promulgated special the welfare of the disabled which guarantee their right to preventive health, welfare and rehabilitation , which the competent authorities for this category. Запланирована разработка законодательного акта об оказании правовой помощи населению.
There are plans to draft a of legal aid.